Prevod od "čemu pričaš" do Danski


Kako koristiti "čemu pričaš" u rečenicama:

Ne znam o čemu pričaš, čoveče.
Jeg ved ikke, hvad du taler om.
Žao mi je Suzan, ne znam o čemu pričaš.
Beklager, Susan, men jeg ved ikke, hvad du snakker om.
Ne znam o čemu pričaš, Filis.
Jeg aner ikke, hvad du snakker om.
Ne znam o čemu pričaš, ali izgleda si hteo da me uvrediš, i uspeo si u tome.
Jeg ved ikke hvad du snakker om, men du skal være grov går jeg ud fra.
Ja ne znam o čemu pričaš.
Jeg ved ikke, hvad du snakker om.
Želiš da dobiješ i Levinov čip? -O čemu pričaš DiNozzo?
så nu vil du også have fat i Levins?
Ne znam o čemu pričaš, a i prekasno je za ovo.
Jeg ved ikke, hvad du taler om, og det er altså for sent til det her.
Ne znam o čemu pričaš, zaista ne znam!
Jeg aner ikke, hvad du taler om!
Žao mi je, nisam zemaljskom pojma o čemu pričaš.
Undskyld, jeg har ingen ide om hvad du snakker om.
"O čemu pričaš...?" Šta, mislio si da me prevariš sa tom jebenom bradom?
Hvad taler De om? Tror du, at du kan narre mig med det åndssvage skæg?
Ne. Ne znam o čemu pričaš.
Jeg aner ikke, hvad du taler om.
Ne znam o čemu pričaš, mama.
Jeg ved ikke, hvad du snakker om, mor.
To je... - Ne znaš o čemu pričaš.
Du ved ikke hvad du siger.
3.2937481403351s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?